Color AND strobing, more like. I love the poses like this that people do when they're equally concerned with graphic shape and outlandish gravity than they are realism... everything's perfectly visible and lightweight and glowing. ^^
EXUBERANCE! In forrogina foveam volveremus! Or volveres. I don't know how many raves you have where you live... Okay, just realized that you're not gonna be able to translate that...the closest translation to "mosh pit" is "farragina foveam," and the as had to be transposed. And I'm not entirely sure I'm not mixing up the imperative and indicative case. Sorry, had to cram for an exam this morning and all the latin's floating around in my head. Fuck the latin, let's just dance.
XD YEAHH COME ON. At this point you should know you probably ought to elaborate a little more, to avoid my being too lost. Althoughhh, google might have a latin to english translator somewhere. Then its just a case of my being a lazyass or not.
Just as an example of the kind of thing I have to pare down - tell me if this even sounds stupid enough - in "The Cunning Little Vixen," Sharpears has to lure a rooster over to kill him, and so does a very badly acted performance art dance in memoriam of the Hens' freedom... (this scene sounds really weird when I describe it out loud)
And the monologue includes the lamentatory phrase "O Fortuna! O Mores!" to open. [link] [link]! Lol pun she's mixing them up. But in all seriousness you've probably heard Orff's "O Fortuna" a billion times. "Nunc ob-duu-rat -- et tunc cuurat-- ludo mentis aciem, e!ge!statem! po!te!statem! dis-sol-vit ut glaaaaciem!" ( [link] )
The project is so much larger than I ever could have intended (I've written more words on the color of the fucking clouds in each scene than there probably are in the entire Wikipedia page of the opera it's based on [link] ). I'm having a hard time assembling even enough concept art to cover the whole thing, pitch bible style. (Compared to Dreamworks, though, I'm in pretty light art.)
There's been a video of animated "O Fortuna" mondegreens floating around youtube for a while now... I totally didn't know it was this famous that people actually parody it. Comically, they mishear "Semper in angaria" ([fate has made me] always enslaved) to "Send him to North Korea," which is hilariously apt. Although "mecum omnes piangite" (everybody weep with me) is "make room for a piece of lovely cake." XD
I love the poses like this that people do when they're equally concerned with graphic shape and outlandish gravity than they are realism... everything's perfectly visible and lightweight and glowing. ^^
In forrogina foveam volveremus!
Or volveres. I don't know how many raves you have where you live...
Okay, just realized that you're not gonna be able to translate that...the closest translation to "mosh pit" is "farragina foveam," and the as had to be transposed.
And I'm not entirely sure I'm not mixing up the imperative and indicative case.
Sorry, had to cram for an exam this morning and all the latin's floating around in my head. Fuck the latin, let's just dance.
Ew exams!
And the monologue includes the lamentatory phrase "O Fortuna! O Mores!" to open.
[link]
[link]! Lol pun she's mixing them up.
But in all seriousness you've probably heard Orff's "O Fortuna" a billion times. "Nunc ob-duu-rat -- et tunc cuurat-- ludo mentis aciem, e!ge!statem! po!te!statem! dis-sol-vit ut glaaaaciem!" ( [link] )
I'm having a hard time assembling even enough concept art to cover the whole thing, pitch bible style. (Compared to Dreamworks, though, I'm in pretty light art.)
There's been a video of animated "O Fortuna" mondegreens floating around youtube for a while now... I totally didn't know it was this famous that people actually parody it.
Comically, they mishear "Semper in angaria" ([fate has made me] always enslaved) to "Send him to North Korea," which is hilariously apt.
Although "mecum omnes piangite" (everybody weep with me) is "make room for a piece of lovely cake." XD